Idò só, avui seré un poc més curt però bastant més contundent del que vaig ser l'altre dia. Últimes notícies: el Pp balear i Air Berlin exigeixen disculpes al Govern Balear... és a dir exigeixen disculpes perquè el Govern Balear hagi demanat a Air Berlin de tenir en compte la nostra llengua, la catalana. A més pel que he pogut comprovar pel diario insular franquista a part de censurar totalment la notícia en la seva secció anomenada “El ascensor” s'han dedicat a criticar a Joan Puig per dir el que pensa sobre l'actitud d'Air Berlin i a elevar a Rosa Estaràs per exigir disculpes al Govern Balear.
Ara resulta que no sols hem d'aguantar les denúncies per intentar emprar amb total normalitat la nostra llengua sinó que a més ens hem de disculpar per a voler emprar-la en tots els àmbits. Soc l'únic que es sent desorientat en el temps? Quants d'anys hem retrocedit sense que me n'hagi adonat? Cada dia hem sorprenen més les postures que certa gentussa adopta respecte la nostra llengua.
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Xerrar sa nostra llengua no és delicte. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Xerrar sa nostra llengua no és delicte. Mostrar tots els missatges
dimecres, 11 / juny / 2008
dilluns, 9 / juny / 2008
Jo m'afegeixo al boicot a Air Berlin
Ses noticies sobre es tema volen!!! Senzillament me resulta indignant que una empresa que treballa en la nostra comunitat autònoma sigui tan despectiva amb la llengua pròpia de la nostra comunitat autònoma, el Català. Tot comença quan la direcció de Política Lingüística de ses Illes va demanar per carta a Air Berlin que facin servir també el català en les seves comunicacions amb els passatgers. La resposta d'Air Berlin es va conèixer a través d'un editorial del seu director on es dedica a atacar a la nostra llengua i a dir que la utilització de la nostra llengua és totalment innecessària perquè estan a l'Estat espanyol. En resum, que no els hi surt d'allà respectar la que és la nostra llengua pròpia beneficiant així la llengua imposada des de fora afavorint que la llengua espanyada tengui més àmbits d'ús que la catalana donant avantatge a la llengua espanyada en el conflicte lingüístic permanent en que es troba immers la llengua catalana (100% classe de sociolingüística!!!). A més he llegit que l'empresa denunciarà a l'ex-diputat al congrés espanyat Joan Puig per equiparar l'empresa al nazisme. Impressionant, resulta que ells poden trepitjar impunement sa nostra llengua i per el més mínim atac que ells reben ja poden denunciar. No és just. A més avui mateix he llegit pes diari una carta dels feixistes de Ciudadanos on es dediquen a criticar la “imposició del catalanisme” que suposadament sofrim... resulta que defensar sa nostra llengua és una imposició! Senyors i senyores ben vinguts al circ del món, trepitjar els nostres drets lingüístics com a catalanoparlants és una actitud correcte la qual no es pot denunciar, defensar la nostra llengua és una actitud totalment denunciable i interpretada com una imposició d'aquesta. Benvinguts al món al reves.
PS: he penjat la imatge per la qual volen denunciar a Joan Puig per equiparar Air Berlin al nazisme. Anim a tothom que me llegeix a seguir amb la campanya.
PS: he penjat la imatge per la qual volen denunciar a Joan Puig per equiparar Air Berlin al nazisme. Anim a tothom que me llegeix a seguir amb la campanya.
dilluns, 3 / març / 2008
Petit descans
Idò sembla que açò està boni llest. Ha estat una setmana molt intensa per el que sol ser la vida en aquest bloc. He passat de tenir una mitja de 10-15 visites diàries a rebre 1000 visites en aquesta setmana. També he de dir que he tingut sort que aquest tema m'hagi tocat de tan aprop ja que n'Edu és un company i a més també estem junts en diverses associacions. Per això he pogut anar penjat la informació de manera tan directe i abundant. Sobretot però vull agrair a tota la gent que s'ha pres la molèstia de passar pes meu bloc per llegir un poc més sobre es tema. Ha estat difícil superar la censura de la premsa insular, només s'han decidit a publicar un poc de cosa (mal enfocada i en Castellà) quan han vist que a nivell de Països Catalans estava tinguen més publicació que a nivell de Menorca. També ha ajudat molt el boca aboca, o en aquest cas la cadena de correus electrònics que s'han fet. També agrair especialment a web's i blocs que s'han decidit a publicar el tema, sobretot aquells que en la mateixa noticia han enllaçat amb el meu bloc. Són blocs com es d'en talaiòtic, de n'Olga, A.J. Alexandria, Maite Salord, Nel Martí... (segur que me'n deix molts però aquests són dels que tenc notícies) i també Vilaweb que enllaçava directament amb es meu bloc. Repetesc, moltes gràcies a tots per ajudar a difondre la notícia i fer que no quedi en un simple cas més d'abús policíac, entre tots hem aconseguit l'absolució de n'Edu i na Maria Jose, si no hagués repercutit a nivell mediàtic i si no hagués estat per la concentració de dijous no sabem com hagués acabat la cosa. Per acabar citar un parell de coses que m'han agradat molt i que m'han motivat: el fet de que des de Vilaweb es pogués accedir al meu bloc, sa magnifica foto i s'escrit des bloc de n'Olga i s'excel·lent comentari que fa en Talaiòtic sobre sa feina feta des d'aquest bloc.
Sobretot el que ens ha de quedar d'aquest cas és que entre tots hem aconseguit l'absolució de n'Edu i na Maria Jose. El moviment popular ha superat la censura.
Es gràfic deixa en evidència les visites d'aquests dies.
Categoria:
Xerrar sa nostra llengua no és delicte
dissabte, 1 / març / 2008
Impressionant
Impressionant tot el ressò que ha tingut la noticia. Ahir érem portada al Menorca, Ultima hora, Diari Balears i al Carrer de Menorca. També vam sortir per l'Avui, el Mundo, Diari de Mallorca, IB3, E-Notícies i Vilaweb, aquest últim tenia un enllaç directe que duia al meu bloc!!!. Per cert una cosa que no m'ha agradat gens ha estat el fet de que en els diaris el Menorca i l'Ultima Hora la notícia sortia integre en Castellà, és d'agrair que en el Diari de Balears, l'Avui i es Carrer de Menorca la notícia estigui en Català. Apart també li van fer entrevistes des de IB3 i Catalunya Radio. M'ha sorprès molt vorem a la portada dels diaris de Menorca i del Carrer. El fet de sortir en totes les portades també és gràcies a la gran assistència de gent a la concentració per donar suport a n'Edu i a na Maria Jose. Entre unes cinquanta i seixanta persones.
Diari Avui
A tots moltes gràcies.
Diari Avui
Categoria:
Xerrar sa nostra llengua no és delicte
Darreres notícies, els hi tornarà la denúncia
N'Edu té intenció de denunciar als policies per haver-li exigit xerrar en Castellà. A més que aquest fet surt citat en la declaració dels policies així que no crec que ho tengui gaire difícil de demostrar. Aquests dies ho estudiarà amb l'advocat. Quan en tengui més notícies ja les penjaré. També quan tengui els papers del judici de dijous els penjaré.
dijous, 28 / febrer / 2008
Ses fotos d'avui
Ambient prèvi

Entrevista a nen Tomeu i en Pau

Expectació i bon ambient a fora

Petita roda de premsa improvitzada

Més gent
Categoria:
Xerrar sa nostra llengua no és delicte
Absolució!!!
Així de clar i de contundent, ha estat un matí fantàstic però també han passat moltes coses que semblava que l'havien d'espanyar. Aquí ve sa meva crònica.
El matí ha començat malament. No havia pogut venir cap avió des de Palma i l'advocat no ha pogut partir. La jutgessa s'ha negat a ajornar el judici al·legant que per aquest tipus de judicis (de faltes) no feia falta advocat. La assistència ha estat increïble, tan a nivell de gent com de medis de comunicació. Diria que érem una cinquantena de persones. Hem desplegat la pancarta i ens hem sembrat allà davant. Tots els periodistes ens han començat a gravar i a nen Tomeu i en Pau els ha entrevistat IB3. Quan ja s'atracava l'hora del judici hem anat tots a l'entrada dels jutjats. Després d'esperar uns minuts s'han presentat una parella de policies nacionals per dir que no es podia entrar amb càmeres. Aquí la cosa ja es començava a posar xunga. La culminació de desgràcies inicials ha estat la sala del judici. La jutgessa havia triat fer el judici en una sala on sols cabien 6 persones com a públic!!!. Crec que n'han entrat unes 12 però gairebé tota la gent inclosos molts periodistes hem quedat a fora. El judici ha durat uns 25 minuts, fins que al final del mateix hem sentit aplaudiments. N'Edu i na Maria José estaven absolts!!!. Ha estat just sortir a fora i la gent que érem al carrer els hem rebut amb abraçades i un gran aplaudiment. Just després un nigul de periodistes els han envoltats per registrar tot el que havia passat i s'havia dit en el judici. Ha estat magnific.
El matí ha començat malament. No havia pogut venir cap avió des de Palma i l'advocat no ha pogut partir. La jutgessa s'ha negat a ajornar el judici al·legant que per aquest tipus de judicis (de faltes) no feia falta advocat. La assistència ha estat increïble, tan a nivell de gent com de medis de comunicació. Diria que érem una cinquantena de persones. Hem desplegat la pancarta i ens hem sembrat allà davant. Tots els periodistes ens han començat a gravar i a nen Tomeu i en Pau els ha entrevistat IB3. Quan ja s'atracava l'hora del judici hem anat tots a l'entrada dels jutjats. Després d'esperar uns minuts s'han presentat una parella de policies nacionals per dir que no es podia entrar amb càmeres. Aquí la cosa ja es començava a posar xunga. La culminació de desgràcies inicials ha estat la sala del judici. La jutgessa havia triat fer el judici en una sala on sols cabien 6 persones com a públic!!!. Crec que n'han entrat unes 12 però gairebé tota la gent inclosos molts periodistes hem quedat a fora. El judici ha durat uns 25 minuts, fins que al final del mateix hem sentit aplaudiments. N'Edu i na Maria José estaven absolts!!!. Ha estat just sortir a fora i la gent que érem al carrer els hem rebut amb abraçades i un gran aplaudiment. Just després un nigul de periodistes els han envoltats per registrar tot el que havia passat i s'havia dit en el judici. Ha estat magnific.
Categoria:
Xerrar sa nostra llengua no és delicte
dimecres, 27 / febrer / 2008
Crida a la concentració, jutjats de devora la plaça Miranda de Maó, a les 10:00, XERRAR SA NOSTRA LLENGUA NO ÉS CAP DELICTE
Se que ja és tard però ara toca fe sa crida per sa concentració.
Demà dijous dia 28 de febrer a les 10:15 es jutjarà a n'Edu i a na Maria José als jutjats de devora la plaça Miranda per desobediència a la autoritat. És a dir perquè els policies nacionals els ordenaven xerrar amb castellà i ells s'hi han negat. És per això que feim la crida a la concentració en suport a ells. A les 10:00 ja i serem tots amb sa pancarta protestant per la injustícia que s'està fent. Recordau a les 10 (o un poc abans) davant els jutjats de devora la plaça Miranda, com més siguem més evident serà la repulsa col·lectiva a la gentussa que fa això impunement. Perquè
XERRAR SA NOSTRA LLENGUA NO ÉS CAP DELICTE
XERRAR SA NOSTRA LLENGUA NO ÉS CAP DELICTE
XERRAR SA NOSTRA LLENGUA NO ÉS CAP DELICTE
Per cert, demà sobre les 16:00h intentaré penjar les primeres noticies sobre la concentració. Faré una petita crònica, un recompte d'assistents, quatre fotos... un poquet de cosa sobre com a nat sa concentració. També penjaré els medis que demà publiquin cosa.
Categoria:
Xerrar sa nostra llengua no és delicte
Agraïment
En un altre ordre de coses aprofitar per donar el meu agraïment a tota la gent que està lluitant i dona suport pes tema de n'Edu. Però també el meu agraïment a tota la get que per curiositat o per casualitat ha vingut a parar al meu bloc per llegir tot el que hi tenc sobre es tema, estic tinguen unes quotes de visites realment impressionants pel que és aquest bloc. Us adjunt un gràfic on es veu clarament l'augment espectacular d'aquests dies. Moltes gràcies a tots perquè llegint les noticies heu ajudat a que no fos un cas més de discriminació lingüística i també gràcies a tots hem fet possible superar el silenci d'alguns medis de comunicació. També molt agraït a n'Edu per fer que es cas tirés endavant, per no renunciar mai a l'exercici dels seus drets i per exposar-se al judici. També te don gràcies per tota la informació que me cas proporcionant sobre es tema.
Aquest dilluns comentàvem que si a la concentració en som 10 ja farem bo, vist com a nat tot quests dies i vista tota la difusió que ha tingut i està tinguen... Jo no m'arriscaré a fer un pronòstic però el que si és segur és que serem més de 10. Així que demà ens teniu que sorprendre i assistir tots els que pugueu a la concentració
Us pos es gràfic de visites fins fa just un minutet. Repetesc, a tots moltes gràcies.
Aquest dilluns comentàvem que si a la concentració en som 10 ja farem bo, vist com a nat tot quests dies i vista tota la difusió que ha tingut i està tinguen... Jo no m'arriscaré a fer un pronòstic però el que si és segur és que serem més de 10. Així que demà ens teniu que sorprendre i assistir tots els que pugueu a la concentració
XERRAR S A NOSTRA LLENGUA NO ÉS CAP DELICTE.
El judici comença a les 10:15, a les 10:00 nosaltres ja i serem amb sa pancarta. AgraïmentUs pos es gràfic de visites fins fa just un minutet. Repetesc, a tots moltes gràcies.
Més medis de comunicació
Sa cosa s'està entenguen d'una forma impressionant. En la versió digital des diari AVUI ja hi ha penjada la notícia (http://www.avui.cat/article/tec_ciencia/23147/jutgen/jove/menorqui/parlar/catala/una/comissaria/la/policia.html). En el web de Catalunya Radio (http://www.catradio.cat/pcatradio/crProgramacio.jsp?emissora=CATRADIO&opcio=alacarta) hi ha penjada l'entrevista, en aquest enllaç en la programació d'avui dimecres de 10 a 11, l'entrevista està registrada al minut 10. També hi ha IB3 televisió què avui han entrevistat a n'Edu, es vídeo es pot baixar des del seu web (http://www.ib3.es/). També na Maite Salord (http://maitesalord.cat/2008/02/27/sort-i-gracies/) ha penjat un article mencionant el tema. La cosa ja està clara, ja no ens podran callar ni censurar més!!!, la noticia s'ha difós i ara ja no hi ha qui l'aturi.
A tots, tan medis de comunicació com tota la gent que ha llegit la noticia, moltes gràcies per fer possible la difusió de la notícia i ajudar a parar als peus a aquesta gentussa que va per allà imposant la seva llengua i depreciant els que volen expressar-se amb la seva pròpia.
A tots, tan medis de comunicació com tota la gent que ha llegit la noticia, moltes gràcies per fer possible la difusió de la notícia i ajudar a parar als peus a aquesta gentussa que va per allà imposant la seva llengua i depreciant els que volen expressar-se amb la seva pròpia.
Medis de comunicació
Avui ha estat un dia magnific. S'Ultima Hora Menorca (http://www.ultimahora.es/menorca/segunda-me.dba?-1+2013+427276) i es diari Balears (http://www.diaridebalears.com/opinio.shtml?3448+6+198607 )han publicat en les seves pàgines informació referent a la denuncia de n'Edu i na Maria José per voler expressar-se amb la seva llengua i també recullen la convocatòria de concentració de damà davant els jutjats. Per cert una puntadeta de peu per s'UH per publicar la notícia integre en castellà tot i que també hi ha que reconeixer que s'han portat be posant-ho a sa portada. A més hi ha l'entrevista que avui mati li han fet Radio Catalunya a n'Edu i també s'entrevista de IB3. Quan pugui les penjaré per poder-les escoltar. També us deix els retalls de premsa d'avui. Per cert es diari catolico-franquista es segueix negat a publicar qualsevol cosa referent al tema, ni cartes, ni notícia, ni tan sols sa nota de premsa del Psm. Hi ha que veure la manera partidista i manipuladora de tractar la informació per part des medi de comunicació catolico-franquista, sa veritat però és que no podran aguantar la censura gaire temps més, la concentració de demà no podrà ser ni callada ni censurada.
“Fins que la veritat els hi va explotar a les mans”
A la portada: en mig a la dreta, dins del primer requadre de local hi ha el titular.
Categoria:
Xerrar sa nostra llengua no és delicte
Afegitó
Abans de començar a publicar res he de fer un afegit. Com ja vaig dir m'he deixat agrupacions que donen suport a n'Edu i na Maria José. Hi ha que afegir ERC i Associació Juvenil Alexandria de Ferreries.
Per cert ahir vam enllestir sa pancarta per sa concentració de demà, XERRAR SA NOSTRA LLENGUA NO ÉS CAP DELICTE, (m'havia deixat es “cap”, tan mateix el sentit de la frase és el mateix)
Per cert ahir vam enllestir sa pancarta per sa concentració de demà, XERRAR SA NOSTRA LLENGUA NO ÉS CAP DELICTE, (m'havia deixat es “cap”, tan mateix el sentit de la frase és el mateix)
dimarts, 26 / febrer / 2008
Puntualització
He englobat tots els articles referents al tema de la denúncia per voler expressar-se amb la seva llengua de n'Edu i na Maria José dins la secció “Xerrar sa nostra llengua no és delicte”. Així us serà més fàcil accedir directament a tots els meus articles referent al tema.
Sa denúncia complerta de n'Edu i na Maria José per xerrar la seva llengua
Bones, la cosa segueix calenteta. Aquests dies Ib3 i Catalunya radio entrevistaran a n'Edu pes tema de sa denuncia. Per molt que alguns sectors menorquins vulguin censurar la noticia la seva expansió ja és inevitable, no podran tancar els ulls davant el que és evident i davant el que demana la gent. Per això aquest dijous tots es qui puguem hem d'assistir a la concentració davant els jutjats, el judici és a les 10:15, abans tots concentrats perquè
XERRAR SA NOSTRA LLENGUA NO ÉS DELICTE!!!
Hem de fer que la censura sigui inútil davant els fets i davant la concentració de dijous. Una altre notícia que m'ha arribat avui és que des de dilluns hi ha un correu electrònic que va voltant per internet on s'informa dels fets i (el que és més impressionant) posen es meu bloc com a medi per a més informació. Jejeje, estic molt content, això sí, no he estat jo qui ha començat aquesta cadena de correus electrònics, jo m'acab d'enterar-me fa no res.Avui us penjaré la citació judicial de dijous on hi ha la denuncia i la versió dels fets segons els policies. En destacaré tres punts: primer és el despreci amb que es tracta la llengua de n'Edu i na Maria José “proferir numerosa frases en catalán o menorquín” (com si fossin dues coses totalment distintes), la segona és la genial manera de transcriure una frase, en lloc de posar “no vull” escriuen “NO BUI” (ni es fiets de primària fan aquestes faltes) i l'última cosa és que en la denuncia es diu que n'Edu i na Maria José van tornar-li's es paper amb es nombre de placa des policies dient que els nombres ja els recollirien al jutjat i que el menorquí és un idioma oficial al nostre país. Hi ha que veure les parrafades que es poden arribar amollar. Contrastau sa informació de la denuncia amb sa carta de n'Edu. Ja us dic d'entrada que lo més fiable és la carta.
Categoria:
Xerrar sa nostra llengua no és delicte
Concentracio "Xerrar la nostra llengua no és delicte"
Avui vespre ens hem reunit es de Cas Vesins de Ferreries i hem acabat de perfilar el que serà la concentració, o no u sabíeu que fiam fer una concentració pes tema de la discriminació lingüística? Començ des principi.
Aquest dijous a les 10:15 tindrà lloc el judici de n'Edu i de na Maria Jose (sa mare) per "Falta de desobediencia a autoridad", desobediència perquè ells li exigien xerrar en Castellà i ell es negà per xerrar la llengua que li és pròpia i materna. Idò, aquest dijous tots es qui pugueu davant es Jutjat d'instrucció º 3 de Maó, al Passeig marítim nº 49, un poc abans des judici per fer un poc de concentració i açò. Des de Cas Vesins farem la pancarta amb el lema "Xerrar la nostra llengua no és delicte" i anirem tots amb la boca tapada amb precinto. També assistirem al judici amb dit precinto a la boca, així serà segur que no interromprem el judici. Per cert, n'Edu ha confirmat que xerrarà amb l'advocat per demanar la presència d'un traductor per poder xerrar amb la seva llengua pròpia perquè el jutge és de Madrid. Per cert també és d'agrair la col·laboració de l'Obra Cultural Balear que pagarà l'advocat que defensarà a n'Edu.
Per cert nova llista dels qui donen suport i estan en contra de l'actitud abusiva i castellinatzodra de la policia: Cas Vesins de Ferreries, Psm, Cal, Jen, Obra Cultural Balear... estic segur que me'n deix més d'un, avui capvespre ho tornaré a actualitzar i penjaré sa denuncia.
Aquest dijous a les 10:15 tindrà lloc el judici de n'Edu i de na Maria Jose (sa mare) per "Falta de desobediencia a autoridad", desobediència perquè ells li exigien xerrar en Castellà i ell es negà per xerrar la llengua que li és pròpia i materna. Idò, aquest dijous tots es qui pugueu davant es Jutjat d'instrucció º 3 de Maó, al Passeig marítim nº 49, un poc abans des judici per fer un poc de concentració i açò. Des de Cas Vesins farem la pancarta amb el lema "Xerrar la nostra llengua no és delicte" i anirem tots amb la boca tapada amb precinto. També assistirem al judici amb dit precinto a la boca, així serà segur que no interromprem el judici. Per cert, n'Edu ha confirmat que xerrarà amb l'advocat per demanar la presència d'un traductor per poder xerrar amb la seva llengua pròpia perquè el jutge és de Madrid. Per cert també és d'agrair la col·laboració de l'Obra Cultural Balear que pagarà l'advocat que defensarà a n'Edu.
Per cert nova llista dels qui donen suport i estan en contra de l'actitud abusiva i castellinatzodra de la policia: Cas Vesins de Ferreries, Psm, Cal, Jen, Obra Cultural Balear... estic segur que me'n deix més d'un, avui capvespre ho tornaré a actualitzar i penjaré sa denuncia.
dilluns, 25 / febrer / 2008
Carta censurada denunciant l'imposició lingüística
Avui publicaré la carta que va escriure n'Edu on es relaten tots els fets que li han passat amb relació al tema. Des des de que el van aturar a s'Esplanada fins a l'arribada de la citació judicial. Naturalment cert medi de comunicació gràfic ha censurat la carta i ha evitat publicar-la. Aquest medi és el mateix que es fa dir “diario insular” i on gairebé tot el seu contingut està en castellà.
Tot començà el dimarts dia 28 de Gener a les 11:30 hores del vespre quant vuit agents de la policia nacional ens van aturar a l’esplanada de maó per fer el que ells anomenen control rutinari, el bàsic, Identificació, escorcoll de les nostres dependències personals etcètera. Fins aquí cap problema els agents van procedir amb tota normalitat.
Quan va arribar l’hora de comunicar-nos amb ells per a poder-los facilita’ls-hi el número de telèfon i algunes dades que no s’ específiques al DNI, nosaltres, es clar, amb tota la normalitat del món ens vam dirigir a ells en català, i els agents assegurant-nos que ningú d’ells ens entenia ens van demanar amb exigències que els parléssim en castellà, i fins i tot van tenir la poca vergonya de dir-nos si els estàvem vacil·lant per exercir el nostre dret a parlar en català. Després de tot aquest lamentable espectacle de discriminació cap a la nostra llengua vam continuar el camí cap Es Castell, amb la intenció de que aquell fet no ens impedís continuar amb la nostra vetllada de concert amb cançons menorquines. Tot i així dos dels meus companys es van tenir que quedar guardant l’automòbil ja que els policies nacionals no tenen competència a l’hora d’immobilitzar un vehicle i tampoc els vam veure amb predisposició de telefonar a la policia local per a poder ajudar-nos i així facilitar la nostra marxa.
Un dels meus companys els va demanar als agents que per favor els facilites els nombres de placa, ja que hi estan obligats igual que hi estem nosaltres a identificar-se. Els agents, no es van dignar ni a contestar, amb tota seguretat de que aquest fet transcendiria i no tindria cap tipus de represàlia cap a ells. Aquell vespre no només ens van trepitjar la dignitat com a ciutadans menorquins, sinó que es van violar mencions específiques de la constitució que diuen que els agents de la policia nacional tenen la obligació de protegir el lliure exercici dels drets dels ciutadans, i com a ciutadans de les Illes Balears tenim el dret a dirigir-nos en català a qualsevol cos de seguretat que actuï aquí, a casa nostra.
Per incompatibilitat d’horaris, vaig demanar a una persona que el dia següent a aquests fets, es dirigís a la comissaria de la policia nacional de Maó, per a que ens facilitessin els nombres de placa, i així poder dur a terme les gestions legals pertinents. Com es normal, l’encarregat de la comissaria li va dir a la persona que va acudir en nom meu, que no se li podien facilitar els nombres de placa ja que els agents en aquell moment no es trobaven de servei, i que els nombres els havia de sol·licitar l’interessat. Amb tota predisposició d’ajudar el comissari va quedar amb nosaltres i els 8 agents per divendres a les 15:00 hores.
El divendres dia 2, vaig acudir a la cita acompanyat de la meva mare, quant vam entrar a la comissaria ens vam dirigir a la funcionaria que hi havia encarregada d’atenció al públic i li vam explicar el cas, però sorprenentment, ella no en sabia res d’aquesta cita. Al final després d’insistir amb el mateix, de sobte li va venir a la memòria el que el comissari l’hi havia dit. Transcorreguts uns minuts la funcionaria ens va escriure els nombres de placa dels agents en un foli, i a una altra vegada vaig tenir el mateix problema, no m’entenien. Amb tota la bona intenció intentava conversar amb la funcionaria per a explicar-li que en el foli que ella em facilitava només hi havia el nombre de placa de sis agents, i el vespre que em van aturar n’eren vuit. Ella va reaccionar de manera prepotent quan va veure que jo em dirigia a ells en català i va contestar “a mi te diriges en castellano” jo, evidentment li vaig respondre que no tenia cap obligació de dirigir-me a ella en castellà, i menys amb les formes que m’ho havia demanat. Es veu que aquesta contestació li va saber molt de greu, i, amb intenció de fer-me recular va demanar a un company seu que anés a buscar al cap. L’espavilat cap de la policia nacional em va venir rallant amb basc argumentat que també es un idioma oficial del nostre país i que també estava amb el dret de dirigir-se a mi en aquest idioma. Evidentment la meva resposta va ser que el basc també es un idioma oficial del país però en cap moment es un idioma oficial de les Illes Balears. Tot i així els policies amb prepotència ens van dir que ja no ens facilitaven els nombres de placa ja que la nostra actitud avia esta xulesca i que els demanéssim d’ofici al jutjat.
Passats aquests fets, quan sortia de la comissaria se’m va fer saber que el Delegat de Govern a Menorca m’havia citat pel dimarts, per a aclarir aquesta topada amb la policia.
Arribà dimarts, i em dirigí cap a la delegació, allà hem reuní amb el delegat de govern, i després d’una hora i mitja rallant el delegat es va disculpar per l’actitud dels policies i m’assegurà que es prendrien les mesures pertinents per a que això no tornés a passar. Jo, ignorant, vaig sortir de la delegació confiat de que amb aquella reunió l’assumpte quedaria tancat i que es faria alguna cosa per evitar que això li pogués tornar a passar a algun catalanoparlant.
No obstant, el mateix dimarts cap a les vuit del vespre, truquen al timbre de casa meva i em diu un policia local que du una citació judicial per a mi, i per a la meva mare que havia estat la que m’havia acompanyat a la comissaria el divendres dia 1 de Febrer. El document resulta ser una citació judicial per el dia 28 de febrer per desobediència a l’autoritat per haver exercit el meu dret a rallar en català.
Eduard Coll Castán
Tot començà el dimarts dia 28 de Gener a les 11:30 hores del vespre quant vuit agents de la policia nacional ens van aturar a l’esplanada de maó per fer el que ells anomenen control rutinari, el bàsic, Identificació, escorcoll de les nostres dependències personals etcètera. Fins aquí cap problema els agents van procedir amb tota normalitat.
Quan va arribar l’hora de comunicar-nos amb ells per a poder-los facilita’ls-hi el número de telèfon i algunes dades que no s’ específiques al DNI, nosaltres, es clar, amb tota la normalitat del món ens vam dirigir a ells en català, i els agents assegurant-nos que ningú d’ells ens entenia ens van demanar amb exigències que els parléssim en castellà, i fins i tot van tenir la poca vergonya de dir-nos si els estàvem vacil·lant per exercir el nostre dret a parlar en català. Després de tot aquest lamentable espectacle de discriminació cap a la nostra llengua vam continuar el camí cap Es Castell, amb la intenció de que aquell fet no ens impedís continuar amb la nostra vetllada de concert amb cançons menorquines. Tot i així dos dels meus companys es van tenir que quedar guardant l’automòbil ja que els policies nacionals no tenen competència a l’hora d’immobilitzar un vehicle i tampoc els vam veure amb predisposició de telefonar a la policia local per a poder ajudar-nos i així facilitar la nostra marxa.
Un dels meus companys els va demanar als agents que per favor els facilites els nombres de placa, ja que hi estan obligats igual que hi estem nosaltres a identificar-se. Els agents, no es van dignar ni a contestar, amb tota seguretat de que aquest fet transcendiria i no tindria cap tipus de represàlia cap a ells. Aquell vespre no només ens van trepitjar la dignitat com a ciutadans menorquins, sinó que es van violar mencions específiques de la constitució que diuen que els agents de la policia nacional tenen la obligació de protegir el lliure exercici dels drets dels ciutadans, i com a ciutadans de les Illes Balears tenim el dret a dirigir-nos en català a qualsevol cos de seguretat que actuï aquí, a casa nostra.
Per incompatibilitat d’horaris, vaig demanar a una persona que el dia següent a aquests fets, es dirigís a la comissaria de la policia nacional de Maó, per a que ens facilitessin els nombres de placa, i així poder dur a terme les gestions legals pertinents. Com es normal, l’encarregat de la comissaria li va dir a la persona que va acudir en nom meu, que no se li podien facilitar els nombres de placa ja que els agents en aquell moment no es trobaven de servei, i que els nombres els havia de sol·licitar l’interessat. Amb tota predisposició d’ajudar el comissari va quedar amb nosaltres i els 8 agents per divendres a les 15:00 hores.
El divendres dia 2, vaig acudir a la cita acompanyat de la meva mare, quant vam entrar a la comissaria ens vam dirigir a la funcionaria que hi havia encarregada d’atenció al públic i li vam explicar el cas, però sorprenentment, ella no en sabia res d’aquesta cita. Al final després d’insistir amb el mateix, de sobte li va venir a la memòria el que el comissari l’hi havia dit. Transcorreguts uns minuts la funcionaria ens va escriure els nombres de placa dels agents en un foli, i a una altra vegada vaig tenir el mateix problema, no m’entenien. Amb tota la bona intenció intentava conversar amb la funcionaria per a explicar-li que en el foli que ella em facilitava només hi havia el nombre de placa de sis agents, i el vespre que em van aturar n’eren vuit. Ella va reaccionar de manera prepotent quan va veure que jo em dirigia a ells en català i va contestar “a mi te diriges en castellano” jo, evidentment li vaig respondre que no tenia cap obligació de dirigir-me a ella en castellà, i menys amb les formes que m’ho havia demanat. Es veu que aquesta contestació li va saber molt de greu, i, amb intenció de fer-me recular va demanar a un company seu que anés a buscar al cap. L’espavilat cap de la policia nacional em va venir rallant amb basc argumentat que també es un idioma oficial del nostre país i que també estava amb el dret de dirigir-se a mi en aquest idioma. Evidentment la meva resposta va ser que el basc també es un idioma oficial del país però en cap moment es un idioma oficial de les Illes Balears. Tot i així els policies amb prepotència ens van dir que ja no ens facilitaven els nombres de placa ja que la nostra actitud avia esta xulesca i que els demanéssim d’ofici al jutjat.
Passats aquests fets, quan sortia de la comissaria se’m va fer saber que el Delegat de Govern a Menorca m’havia citat pel dimarts, per a aclarir aquesta topada amb la policia.
Arribà dimarts, i em dirigí cap a la delegació, allà hem reuní amb el delegat de govern, i després d’una hora i mitja rallant el delegat es va disculpar per l’actitud dels policies i m’assegurà que es prendrien les mesures pertinents per a que això no tornés a passar. Jo, ignorant, vaig sortir de la delegació confiat de que amb aquella reunió l’assumpte quedaria tancat i que es faria alguna cosa per evitar que això li pogués tornar a passar a algun catalanoparlant.
No obstant, el mateix dimarts cap a les vuit del vespre, truquen al timbre de casa meva i em diu un policia local que du una citació judicial per a mi, i per a la meva mare que havia estat la que m’havia acompanyat a la comissaria el divendres dia 1 de Febrer. El document resulta ser una citació judicial per el dia 28 de febrer per desobediència a l’autoritat per haver exercit el meu dret a rallar en català.
Eduard Coll Castán
Categoria:
Xerrar sa nostra llengua no és delicte
diumenge, 24 / febrer / 2008
Avís sobre l'abús d'autoritat policíac
Aquests dies han passat un seguit de coses vergonyoses i indecents. Només dir que aquest dijous i gràcies a uns impresentables es jutjarà a un company ferrerienc (n'Eduard Coll) i a sa mare (na Maria José) pel simple fet de voler xerrar amb la seva llengua materna i pròpia. Aquest impresentables són funcionaris amb un sou estatal, funcionaris que en lloc de vetllar per la seguretat ciutadana vetllen per la imposició d'una llengua i una cultura impròpia. Aquests impresentables són la Policia Nacional (de quina nació?). Sembla mentida que actualment encara es discrimini i es denuncii a la gent per voler xerrar la seva llengua pròpia. A n'Edu i a na Maria José els jutjaran per desobediència a l'autoritat, per desobeir l'ordre de “a mi me hablas castellano coño!!!”. Una altre cosa especialment greu ha estat l'actitud del senyor Tejero, delegat del govern a Menorca. Si aquest assumpte no transcendeix a l'opinió pública se't retirarà la denuncia. Una altre mostra de les autoritats espanyoles per amagar i no posar solució a les constants agressions que patim a la nostra llengua i a la nostra cultura. N'Edu tenia dues opcions, o parar cul i deixa que “l'Estat de dret” faci el seu camí o anar a judici i després prendre les mesures judicials pertinents contra aquests policies. Per sort ha triat el segon camí, més arriscat però més just. Ja saps que tens tot es nostre suport. A més també està rebent el suport de diferents agrupacions com la CAL o el PSM.
Durant aquesta setmana aniré penjant diferents coses sobre és tema: sa carta que va fer n'Edu i que naturalment no ha estat publicada a cert medi de comunicació escrita catolico-franquista menorquí, sa carta que estic preparant de suport, altres cartes i escrits que s'han publicat (al Carrer de Menorca), ses reunions que farem sobre es tema, es planing de dijous per la concentració davant es jutjats de Maó... Serà una setmana mogudeta però sobretot serà una setmana reivindicativa (aquesta setmana i totes ses que venguin després).
Durant aquesta setmana aniré penjant diferents coses sobre és tema: sa carta que va fer n'Edu i que naturalment no ha estat publicada a cert medi de comunicació escrita catolico-franquista menorquí, sa carta que estic preparant de suport, altres cartes i escrits que s'han publicat (al Carrer de Menorca), ses reunions que farem sobre es tema, es planing de dijous per la concentració davant es jutjats de Maó... Serà una setmana mogudeta però sobretot serà una setmana reivindicativa (aquesta setmana i totes ses que venguin després).
Subscriure's a:
Missatges (Atom)























